Memoria di Luzia FatiLuzia Fati’s memoryMemória de Luzia Fati

Foto di Luca Fanelli/ MAIS. Nov. 2011
Santarém riverside

In order to honour the memory of an upright person, Luzia Fati, who died in March 2013, I put here the whole interview she gave me in April 2007, in Santarém (Pará, Brasil).

Over this interview, she retraces his life and the history of the rural trade unions of the Brazilian Northern region. She put together historical events, a sharp political analysis and moving personal memories.

I splitted the interview in six parts; it is in Portuguese.

I – Childhood and youth, political and personal education, until the election as member of the STTR (rural trade union) direction (21 min.).

II – From the STTR to the CUT national direction (CUT is a trade union confederation)

III – The CUT national direction, coming back to Santarém, the engagement in the ISAM (city manager related to environment)

IV – To be a female trade union director, the opportunities, the relationship with family

V – STTR’s history and performance, the trade union role, its political and economic role and the land issue today

IV – Ribeirinhos (people who live along the rivers) and planalto (highlands) in the rural trade union history, some points about the trade union history in the region, conclusions.

Here you can find a short account about the Luzia life (CUT website, in Portuguese).

Foto di Luca Fanelli/ MAIS. Nov. 2011
A orla de Santarém

Para recordar a bela pessoa da Luzia Fati, que faleceu no começo deste mês de março, reproduzo aqui integralmente uma maravilhosa entrevista, que tive a oportunidade de gravar em Abril de 2007, em Santarém (Pará).

Nesta entrevista, ela reconstrói a trajetória da sua vida e do movimento sindical da região Norte, juntando elementos históricos, uma pontual análise política, e comoventes lembranças pessoais.

A entrevista está dividida em 6 partes.

   I parte – Da infância a juventude, a formação política e pessoal, até chegar na direção do STTR de Santarém (21 min.).

II Parte – Da secretaria de formação do STTR até a direção nacional da CUT

III Parte – Na direção da CUT nacional (1° e 2° mandato), a volta a Santarém, a atuação no ISAM

IV – Ser dirigente sindical mulher, as oportunidades, a relação com a família

V – Histórico e atuação do STTR de Santarém, papel do sindicato, papel político e económico do sindicato, a questão de terra hoje

VI Parte – Ribeirinhos e planalto na história do sindicato, a articulação sindical na região, outros testemunhas, conclusões

Uma breve nota sobre a vida da Luzia pode ser encontrada aqui (site da CUT).

Infografica delle aree protette di uso sostenibile in BrasileInfographic about sustainable use conservation areasInfográfico sobre unidades de conservação de uso susentável no Brasil

Incentivi e ostacoli alla conservazione dell’Euterpe edulis Mart. in villaggi di afro-discendenti nella Vale do RibeiraIncentives and impediments in conservation of Euterpe edulis Mart. in quilombolas communities from Ribeira ValleyIncentivos e impedimentos na conservação de Euterpe edulis Mart. em comunidades quilombolas do Vale do Ribeira

Juçara inventory
Inventario della juçara. Gennaio 2010. Credit: Luca Fanelli/ ISA

Questo lavoro analizza i risultati di un processo di intensificazione della presenza della palma juçara in villaggi di afro-discendenti (quilombo) nella Vale do Ribeira (stato di S. Paulo, Brasile), così come le difficoltà e gli ostacoli che si frappongono a una effettiva genstione sostenibile della stessa. Il lavoro è stato realizzato a partire da un inventario a campo delle popolazioni di palma, da workshop con i contadini e osservazione partecipante. I risultati indicano la necessità di incentivi, di affinamento delle politiche pubbliche e nella migliore strutturazione della gestione collettiva della risorsa.

Luca A. Fanelli, Nilto I. Tatto, Eduardo P. C. Gomes, Clovis J. Oliveira Jr., Incentivos e impedimentos na conservação de Euterpe edulis Mart. em comunidades quilombolas do Vale do Ribeira, «Revista Brasileira de Agroecologia», 7(2): 51-62.

Testo integrale in portoghese.

Juçara inventory
Juçara inventory. Jan. 2010. Credit: Luca Fanelli/ ISA

This paper analyzes the results of an Atlantic Forest enriched with seeds from palm juçara in Quilombo Communities in the Ribeira Valley – SP, as well as the difficulties and bottlenecks involved in implementation of sustainable management of this species. The work was constructed from field survey of populations of the palm and also in workshops and participant observation. The results indicate the need for improving incentives in public policy and in collective management of natural resource.

Luca A. Fanelli, Nilto I. Tatto, Eduardo P. C. Gomes, Clovis J. Oliveira Jr., Incentivos e impedimentos na conservação de Euterpe edulis Mart. em comunidades quilombolas do Vale do Ribeira, «Revista Brasileira de Agroecologia», 7(2): 51-62.

Full text in Portuguese.

Juçara inventory
Inventario da juçara. Janeiro de 2010. Credit: Luca Fanelli/ ISA

Este trabalho analisa o resultado de um processo de enriquecimento de palmeira juçara em Comunidades Quilombolas no Vale do Ribeira – SP, bem como as dificuldades e gargalos para implantação efetiva do manejo sustentável. O trabalho foi construído a partir de levantamento em campo das populações da palmeira e também na realização de oficinas e observação participante. Os resultados apontam necessidades de incentivos e melhoria nas políticas públicas e também na gestão coletiva do recurso.

Luca A. Fanelli, Nilto I. Tatto, Eduardo P. C. Gomes, Clovis J. Oliveira Jr., Incentivos e impedimentos na conservação de Euterpe edulis Mart. em comunidades quilombolas do Vale do Ribeira, «Revista Brasileira de Agroecologia», 7(2): 51-62.

Texto integral.

Nuova funzione su tropos: le relazioniNew function on tropos: relationshipsNova função em tropos: as relações

Ora puoi vedere se due persone/ istituzioni hanno una relazione e quale.

Nella pagina “list” del sito tropos, scegli due  persone/ istituzioni  e osserva se hanno qualche relazione, e qual è il “ponte” tra loro.

Per ora, i risultati sono limitati a relazioni di “secondo grado”; ovvero, se tra una persona/ istituzione e un’altra ci sono tre “ponti”, il motore di ricerca non individuerà la relazione.Now is possible to see if and how two persons/ institutions are related one to another.

On the “list” page of the tropos website, choose two persons/ institutions and see if they are related, and who’s the “bridge” between the two ones.

The results are still limited to a two-step relationship; in other words, if there are three step from one persons/ institution until another one, the relationship won’t be found).

Agora você pode ver se duas pessoas ou instituições têm relações entre elas.

Na página “list” do site tropos, escolhe duas pessoas/ instituições e veja se elas têm alguma relação, e quem é a “ponte” entre elas.

Por enquanto, os resultados estão limitados a relações de “dois degraus”; quer dizer que, se entre uma pessoa/ instituição e uma outra têm tres “pontes”, a relação não será encontrada.

CV aggiornati e collegamenti a social networkCVs updated and social links addedNova versão CVs e links para redes sociais

Ho aggiornato il mio curriculum vitae in ingleseitaliano e portoghese.

Ho aggiunto i collegamenti ad alcuni social network che uso: twitter, facebook, delicious, linkedin.

My curricula vitae in EnglishItalian and Portuguese were updated.

Some links to social network tools I use (twitter, facebook, delicious, linkedin) were added to my website.

Coloquei em dia o meu curricula vitae em InglêsItaliano e Portuguese.

Acrescentei os links para as redes sociais (twitter, facebook, delicious, linkedin).