Uirapurú

[:it]Dal 2004 al 2008 MAÍS, insieme al CEAPAC, al CEFT-BAM, ai sindacati dei lavoratori della terra, alle associazioni di pescatori e di donne, ha svolto nella regione del Baixo-Amazonas un progetto di rafforzamento dell’economia dei villaggi.

Guarda in questa mappa interattiva la presentazione, ricca di foto, dei villaggi e dei gruppi in cui abbiamo lavorato e le principali attività svolte.

I principali risultati dell’intervento sono stati:

  • l’elaborazione di metodologie innovative per la regione,
  • l’empowerment dei villaggi
  • e lo sviluppo di produzioni pilota, nel campo dell’artigianato, del miele di ape nativa, dei derivati della frutta tropicale e dei derivati della manioca.

Oltre a curare i rapporti istituzionali, in questo progetto mi sono occupato della coordinazione dell’equipe (insieme ad un coordinatore locale), dello sviluppo di metodologie, della realizzazione di studi di fattibilità economica, sociale ed ambientale.

Segnaliamo in particolare la pubblicazione finale, Tecendo saberes e métodos (in portoghese). Tre brevi documentari, realizzati da PuntoDoc nel 2006, descrivono con immagini il progetto: leggi qui una presentazione dei documentari.

Le attività realizzate nella regione del fiume Tamuataí, nel comune di Prainha, sono tra le più riuscite; per saperne di più, vai alla pagina a questa dedicata.[:en]From 2004 to 2008, MAÍS, together with CEAPAC, the CEFT-BAM and many rural trade unions, association of fishermen and of women, executed in the Lower-Amazon region a project aimed at the strengthening of the economy of the villages.

The most important results are:

  • the development of innovative methodologies for the region,
  • the empowerment of the villages’ people
  • and the implementation of some pilot project of production and marketing – handicraft, native bee honey, processed tropical fruit and cassava sub-products.

As well as caring about institutional relationship, in this project I managed the work team (together with a local director), I developed the project methodologies and I made some economic, social and environmental feasibility study.

We point out a final systematization of the project methodologies, the handbook Tecendo saberes e métodos (“Sawing knowledge and methods”, in Portuguese). Three short documentaries, made by PuntoDoc in 2006, describe by video some facets of the project: see there a presentation of the documentaries (in Italian).

Among the activities with more impact, there are those done in the Tamuataí river, in the Prainha municipality; to know more about this experience, see there.[:pt]De 2004 a 2008, MAÍS, junto com as ONGs CEAPAC e CEFT-BAM, e muitos sindicatos dos trabalhadores rurais, colônias de pescadores, associações de mulheres, realizaram, na região do Baixo-Amazonas, um projeto voltado ao fortalecimento econômico de comunidades ribeirinhas.

Veja neste mapa interativo a apresentação, rica em imagens, das comunidades e dos grupos com os quais trabalhamos e as principais atividades desenvolvidas.

Os resultados mais importantes são:

  • o desenvolvimento de metodologias inovadoras para a região,
  • o empoderamento das pessoas das comunidades
  • e a implementação de alguns projetos piloto de produção e comercialização, nas cadeias produtivas do artesanato, do mel de abelha nativa, no beneficiamento da fruta tropical e nos derivados da mandioca.

Além de cuidar das relações institucionais, neste projeto coordenei a equipe (junto com uma coordenadora local), desenvolvi as metodologias do projeto e realizei alguns estudos de viabilidade econômica social e ambiental.

Propomos para a leitura a cartilha de sistematização das metodologias, Tecendo saberes e métodos. Três breves documentários, realizados pela PuntoDoc em 2006, apresentam alguns aspectos do projeto: veja uma apresentação dos documentários (em italiano).

Entre as atividades mais sucedidas, estão as realizadas ao longo do rio Tamuataí, no município de Prainha: visita esta página, para saber mais.[:]